Lupa del entomólogo en mano,
Ricardo Piglia recorre la anatomía del relatar desde la caverna de ayer hasta
el byte de mañana
Somos
hijos del relato (escrito sea sin mayúsculas ni intención hegemónica). Hijos del
relato del padre, al borde de la cama, de la botella o de la tundra; hijos del
relato que, por no ser contado, se apunta bajo la almohada, bajo un álamo, bajo
las chapas; hijos, al fin, de todas las versiones del relato atávico que revela
aquello que creeremos haber incorporado motu proprio, con la vanidad que da el
volver la espalda al mito. Esta filiación nos condena a un relatar constante, a
perseguir la duda que se esconde tras la respuesta. Así, entre el streaming
obligado de la caverna y el bloguero narcisista transcurre la literatura. Tanto
su escritura, la experiencia del apoderamiento del lenguaje, como su lectura y
sus modos de descifrar.
De
ello y de sus renovaciones se ocupa Ricardo Piglia en La forma inicial. Lo hace
en una edición que suma a una anterior varias piezas nuevas, entre ensayos,
entrevistas, diálogos y conferencias. Esta diversidad se congrega tras una
oralidad que arrima al lector el discurso de Piglia. Y no porque este ejerza
con los alardes de la erudición, más bien discurre prolijo y no sin didáctica.
El formato conversación reubica a quien lee en la platea del oyente, lo cual
acaba otorgándole una comodidad que no siempre se encuentra ante un trabajo de
crítica literaria al uso.
Asumiendo
la convención bíblica de que en el principio era el verbo, Piglia establece dos
grandes modos de narrar: los que se originan a partir del viaje y a partir del
enigma. En el primer caso, un viajero primitivo “sale del mundo cotidiano, va a
otro lado y cuenta lo que ha visto, la diferencia”. En el otro, el adivino de
la tribu construye una narración partiendo de vestigios que es necesario
comprender, “y descifrarlos es construir un relato”. Ambos modos de narrar
crean sus propios héroes paradigmáticos: Ulises, quien añora su tierra, y
Edipo, en tanto descifrador de un enigma que lo tiene como principal
protagonista. Aferrados a este binomio, y a sus múltiples derivaciones, se
desarrolla la historia de la literatura. Aunque Piglia elude hablar de
evolución literaria: “Digamos que hay transformaciones, cambios, repeticiones,
virajes, pero no me parece que haya que verlo como un progreso. […] Lo que se
aprende a medida que se escribe es lo que no se quiere hacer, en eso todos los
escritores somos como el copista de Bartleby de Melville. Preferiría no hacerlo
es una buena definición de la poética de un escritor”.
Pero
no solo de reconstrucciones históricas vive el crítico literario. La mirada que
Piglia arroja sobre el hacer literatura hoy en día y, en particular, sobre los
condicionantes que las nuevas tecnologías ejercen sobre el escritor actual
completa y complementa su vasto verbo sobre Macedonio, Arlt, Onetti, el género
policial y tantas otras de sus pasiones. La aceleración es signo de los
tiempos. Pero la aceleración no es signo de la literatura. Para Piglia, la
lectura literaria es un trabajo de artesanía que le permitirá al lector ir más
allá del registro literario para acceder a esa “manera particular de descifrar
el sentido”. A modo de resumen de este axioma, Piglia se vale del decir popular
para corregirlo: “Cuando se dice que una imagen vale más que mil palabras lo
que se dice es que una imagen es más rápida que las palabras. Para leer mil
palabras se necesita un tiempo, porque hay que leer un signo y otro signo y
otro signo. Mientras que el desciframiento de la imagen es absolutamente
inmediato e instantáneo”.
Esta
suerte de esclavitud a la velocidad deriva en modos literarios que resultan
poco literarios. La “sensación de precariedad” que daba la escritura
caligráfica ha dado paso al entusiasmo que generan “los márgenes y los espacios
uniformes, y los cambios de letra”, explica. “Uno se da cuenta enseguida de que
los que escriben en la computadora están muy entusiasmados con su prosa porque
la ven ordenada en la pantalla”. La omisión de la necesidad de un ordenamiento
espacial, predeterminado por la informática, genera una nueva omisión: la del
paso previo por la lectura (por la lectura artesanal) del texto, sustituido por
la voluntad de ser interpretado, y ya no leído.
Alejandro Feijóo
(Publicado
en Esto No Es
Una Revista, número 37: El Dentista)
No hay comentarios:
Publicar un comentario